Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/unlikesound/unlikesound.com/public_html/wp_2023/wp-content/themes/unlike/single.php on line 8
NEWS
2023.06.15
イマジンアイヌ

普遍と⾰新をコンプセトに未来の音楽表現を追求しています
文字を持たずに口伝でその文化を残してきたアイヌ民族。彼らは神謡を意味するカムイユカラなど口承文芸を発達させ、その独特なメロディーとリズミカルな言い回しは素朴ながらも力強く響きます。祭事には数時間以上にわたって踊り続け、アイヌの世界観を表した抒情詩や子守唄が示すように音楽を通じたコミュニケーションが生活の中に根付いていました。縄文時代にルーツを持つ民族の暮らしを彼らのように音だけで体感できないか。そうしたアイデアのもと立体音響を駆使したインスタレーションを作りました。立体音響とはスピーカーの無い場所にも音を配置することのできる音響技術で、まるで体験者の周りをアイヌ民族が輪になって踊っているような感覚を目指しました。文明の進歩とともに失われていくものに焦点を当てる。新しい技術を用いて、アイヌ文化に確かに存在した深い精神世界へと誘います。
詳細はこちらのURL内記事にてご覧いただけます:https://mainichi.jp/articles/20210310/pls/00m/020/506000c

We are dedicated to exploring future musical expressions with the concepts of universality and cultural innovation.
The Ainu people, who have preserved their culture through oral tradition without a writing system, have developed oral literature such as Kamuy Yukar, which represents their sacred songs. Their unique melodies and rhythmic expressions resonate with simplicity and strength. Through rituals, they would dance for hours, and communication through music, as demonstrated by their lyrical poems and lullabies, was deeply rooted in their daily lives. Inspired by their way of life, rooted in the Jomon period, we sought to create an installation that allows people to experience their lifestyle through sound alone. Using three-dimensional sound technology, which enables sound placement in spaces without speakers, we aimed to create a sensation as if the Ainu people were dancing in a circle around the listeners. We focused on what is being lost with the progress of civilization. By utilizing new technology, we invite people into the profound spiritual world that truly existed in Ainu culture.